Ko e taumuʻá

De intentie was het verbeteren van sanitaire voorzieningen op een basisschool in een rurale gemeenschap in Ghana, zonder stromend water, door middel van de bouw van een urinoir (toiletgebouw)

Ko e founga

In overleg met de schoolleiding werd onderzocht waar bij de schoolkinderen qua voorziening de meeste behoefte aan is. Vervolgens werd een overzicht gemaakt van de kosten en baten, geld ingezameld in Nederland voor de bouw, de bouw voltrokken met lokale arbeidskrachten en een minireportage voorbereid waarin het resultaat gefilmd zou worden, ter vergroting van de transparantie en het draagvlak. De totale kosten van de bouw kwamen uit op 1400 euro. Met vrolijke kleuren en de naam van de westerse donoren werd enig gewicht aan het gebouw gegeven.

Ko hono ola

Bij aankomst van het camerateam in juli 2008 bleek dat het toiletgebouw niet werd gebruikt: er zat een slot op de deur. Na enig onderzoek bleek dat verschillende bezoekers van de aangrenzende woonwijk de geboden privacy en hygiëne van het toiletgebouw niet alleen gebruikten voor kleine maar ook voor grote boodschappen. Om de grote toeloop uit de woonwijk te stoppen plaatste de school een slot op het urinoir.

Ko e ngaahi lēsoní

Voor aanvang van een project moet er gekeken worden naar het totale pakket van voorzieningen in een gebied. Dit leidt er soms toe dat een dure interventie (ʻi he meʻa ni: een volledig toilet met uitgegraven en bemuurde putten) tot een beter resultaat leidt dan enkel een urinoir.

Tokotaha Faʻu Tohí: Job Rijneveld

NGAAHI TAʻELAVAMEʻA LELEI KEHE

Ko hai ʻoku ne fakapaʻanga e toʻonga moʻui ʻi he fakaakeake hamu?

Tokanga telia ʻa e palopalema ʻo e foʻimoa moa. ʻI he taimi ʻoku loto vēkeveke ai ʻa e ngaahi fakafiefi, ka ke tomuʻa kole ʻa e kavenga ʻo e fakamoʻoní, pea vakai lelei pe ʻokú ke maʻu ha founga ke ʻoatu ʻa e kavenga ko ia ʻo e fakamoʻoní. Pea ʻoku kei faingataʻa maʻu pe ʻa e ngaahi ngaue naʻe fakataumuʻa ki he fakaʻehiʻehi, [...]

Ko e ha ʻoku hoko ai e taʻelavameʻa ko ha fili…

Fetuʻutaki mai kiate kimautolu ki ha fakataha ako pe malanga

Pe ui ʻa Paula ʻIsika +31 6 54 62 61 60 / Bas Ruysshis +31 6 14 21 33 47