E nānā mau i kāu mau manaʻo. Hana ia ma o ka noiʻi mākeke, akā e noʻonoʻo ʻoe hiki iā ʻoe ke loaʻa nā ʻike hou i ka wā o ka wehewehe ʻana a me ka hoʻokō. E hōʻoia hiki iā ʻoe ke pane i kēlā. Ke noi nei i nā ʻenehana hou, e noʻonoʻo pū i ka 'Social Innovation', kahi e aʻo ai ka poʻe e hana pū kekahi me kekahi a me ka ʻenehana i nā ala hou.

Manaʻo

ʻO ka leʻaleʻa i ka noho ʻana ma ka home ka makemake o nā mea he nui, ʻoiai inā lilo ʻoe i mea palupalu ma muli o ka makahiki a i ʻole nā ​​palena. Eia kekahi, ʻo ka 'noho lōʻihi ma ka home' he kulekele aupuni. No ka hoʻomaopopo ʻana e hiki i ka poʻe ʻelemakule ke hauʻoli i ka maikaʻi o ke ola ma ko lākou ʻano kamaʻāina ponoʻī (noho) ola, Ua hoʻokumu ʻia kahi hui ma ke kaona ʻo Dalfsen ma waena o ka mālama, ka pono a me ke ola: mai ʻO ka lawelawe hoʻokolokolo Dalfsen. Aia ka lawelawe hoʻokolokolo i nā mea manawaleʻa e kōkua i ka noʻonoʻo e pili ana i ke kākoʻo ʻana i nā kamaʻāina, nā kahu mālama ʻole a me nā mea mālama ma ke kaona ʻo Dalfsen. Ma mua o ka hoʻopiʻi ʻana i ka mālama kūpono, Ma muli o ke noi no ke kōkua, ua noiʻi ʻia inā loaʻa nā ʻano hana ʻē aʻe. Ke hoʻohana nui ʻia nei ka ʻenehana akamai no kēia. ʻO ka nīnau nui ma ʻaneʻi: “He aha ka hopena i kūpono i kou kūlana?”.

Ma waho aʻe o ka hāʻawi ʻana i ke kōkua, he pahuhopu ʻē aʻe ka lawelawe hoʻokolokolo: e aʻo i nā koho akamai i kūpono i ka hopena a pehea e hoʻoholo ai a hoʻonohonoho iā lākou. Ua hoʻomohala ʻia ka lawelawe ma kahi hui ma waena o ke kaona ʻo Dalfsen, nā hui hale ʻo Vechthorst a me De Veste, nā hui mālama ʻo Rosengaerde, ʻO ke one (holly camps), Carinova, ZGR (Hoʻohana ʻia) a me RIBW GO a me ka hana kaiaulu o De Kern a me ka hui pono SAAM Welzijn.

Hoʻokokoke

Uitprobeerdienst Dalfsen is sinds 2015 actief en er zijn ongeveer 200 vragen en verzoeken binnengekomen. Bij een verzoek werkt de uitprobeerdienst altijd volgens een vaste aanpak die bestaat uit de volgende onderdelen:

  • Vraagverheldering door getrainde vrijwilligers of zorgprofessionals.
  • Voorlichting van wat een mogelijk hulpmiddel zou kunnen zijn.
  • Verkrijgen van het hulpmiddel door het te bestellen en installeren.
  • Uitleg en hulp bij het gebruik van het hulpmiddel tijdens een uitprobeerperiode. Het hulpmiddel mag vier tot zes weken uitgeprobeerd worden. Daarna wordt met de betreffende inwoner geëvalueerd of hij/zij tevreden is over het gebruik hiervan en of eventueel overgegaan wordt tot het aanschaffen van het hulpmiddel.
  • Het verspreiden van de evaluatiebevindingen naar de betrokken partijen in het samenwerkingsverband en de samenleving.

Een van de binnengekomen hulpvragen betrof een verzoek van een familie om een manier te vinden waarop hun dementerende moeder, woonachtig in een verpleeghuis, zelfstandig naar buiten kan.

Ka hopena

Regelmatig lopen zaken die via de bovenstaande aanpak worden ingestoken anders dan gepland. Zo ook in het geval van de dementerende mevrouw. Het doel was om haar zelfstandig naar buiten te laten gaan. Na vraagverheldering leek de oplossing voor de hand te liggen: een GPS-toepassing speciaal ontwikkeld voor kwetsbare personen. Zo kon de locatie van de mevrouw op afstand gevolgd worden. Het systeem was in vergelijkbare situaties succesvol toegepast en had een kwaliteitskeurmerk. Akā ua ʻike ʻo Madam i ka palapala GPS a ʻike ʻaʻole kūpono ia. "ʻAʻole au e hele me kēlā pahu ʻeleʻele, ʻAʻole like kēlā me koʻu ʻaʻahu ahiahi nani!”. ʻO ka hiki ke hele i waho ʻaʻole ia ka pahuhopu, Ua makemake ka wahine e hiki ke kaahele me kona mau lole nani. A i ʻole ma ka liʻiliʻi, nānā nani ke hele. A maopopo keia, Ua ʻimi ʻia kekahi ʻano GPS ʻē aʻe a ma hope o kekahi mau hana makaʻu i loaʻa kahi medallion nani me ka GPS mini. Eia nō naʻe, ua hōʻike ʻia kahi hoʻāʻo me ka luna wahi i hōʻike pinepine ʻia nā hōʻike hoʻopunipuni a me nā kūlana. No ka laʻana, ua hōʻike ʻia ka app e pili ana i ke kū ʻana o ka lede ma kahi māla ma kekahi wahi, oiai oia e noho ana mahope o kona pakaukau. ʻAʻole i hāʻawi ʻia kekahi huahana GPS, no laila ke noʻonoʻo nui nei mākou i nā mea ʻē aʻe..

Hoʻemi

ʻO ka laʻana o ka wahine me ka dementia he hiʻohiʻona o nā ʻike aʻo i hana ʻia i loko o ka lawelawe hoʻokolokolo. Hiki ke unuhi ʻia kekahi mau haʻawina koʻikoʻi mai kēia mau ʻike aʻo, e hana ana ma kekahi mau pae:

  1. ʻAʻole lawa ka wehewehe ʻana i ka nīnau. I ka laʻana, ʻo "hele i waho" kahi hapa wale nō o ka nīnau. ʻO ka hopena i makemake ʻia ʻo ka hele wāwae. ʻO ka haʻawina e noi i ka hopena i makemake ʻia a ʻaʻole e hoʻololi i kahi hāʻawi e kū nei me ka wikiwiki. Pono e hana pono ʻia ka hana maʻamau i makemake ʻia i ʻole e hāʻule i loko o ka lua o kahi ala hoʻolako..
  2. ʻAʻole kūpono ka ʻenehana mālama ola kino i nā pono a mākou e hālāwai ai ma ka hana. Alhoewel er doorgaans goed over de basisfunctie is nagedacht wordt de context, in dit geval het passen bij de kleding, onvoldoende meegenomen. Leveranciers moeten samen met de eindgebruikers kunnen leren wat de werkelijke gebruikersbehoeften zijn en dat verwerken in hun aanbod.
  3. Verschillende ministeries concludeerden recentelijk nog dat met name de verpleegzorg (ka) weinig technologie wil gebruiken. Dit hangt echter nauw samen met het aanbod, dat vaak nog onvoldoende passend of geschikt is om in te kunnen spelen op de vraag. Het beleid vanuit verschillende ministeries zou zodanig aangescherpt moeten worden dat de zorgtechnologie beter aansluit op de behoeften in het werkveld.

Inoa: Henry Mulder
Hui: Saam Welzijn

HE MAU HANA KUPONO

Maʻi akā ʻaʻole hāpai

Mai noʻonoʻo e hoʻomaopopo piha i nā mea āpau, keu hoʻi i ka wā he ʻike hou. Hāʻawi i kahi ʻike ʻike i hiki i kēlā me kēia ke hoʻoholo i kāna koho. nānā he aha [...]

Maʻi akā ʻaʻole hāpai

Mai noʻonoʻo e hoʻomaopopo piha i nā mea āpau, keu hoʻi i ka wā he ʻike hou. Hāʻawi i kahi ʻike ʻike i hiki i kēlā me kēia ke hoʻoholo i kāna koho. nānā he aha [...]

No ke aha he koho kō ʻole…

Kāhea iā mā ou no kahi hale aʻo a haʻi ʻōlelo paha

A i ʻole kāhea iā Paul Iske +31 6 54 62 61 60 / Bas Ruyssenaars +31 6 14 21 33 47