Chinangwa

Een attractieve exploitatie van twee monumentale kloosters met zowel een bedrijfsmatige doelstelling (kushanda kwakanaka nepurofiti) sezvinangwa zvemagariro (bijdragen aan de zelfredzaamheid van ouderen en re-integratie naar de arbeidsmarkt, a (brood)fonds voor innovatie en andere maatschappelijke (hanya)mapurojekiti).

Hiertoe werd de onderneming De TWEE gezusters door mij gestart in participatie en samenspraak met de gemeente en met de eigenaar van de kloosters, een woningstichting, waarbij ten behoeve van het exploitatiemodel werd overeengekomen dat:

  1. De TWEE gezusters als dienst de exploitatie van de twee kloosters middels horeca en facilitaire diensten voor de eigenaar zou verzorgen;
  2. de gemeente bij zou dragen aan het financieren van de maatschappelijk opdracht (WMO en participatie);
  3. bij winst, 50% iyo yaizopihwa kumisikidza yakaparadzana (brood)fund uye 50% yaizobatsira kambani inobata yeDe TWEe hanzvadzi (sekurudziro yemari yekuita purofiti).

Svika

Mushure mezvibvumirano zvemuromo nekanzuru nemubatanidzwa wedzimba, De TWEE gezusters akatanga nebasa remagariro rekukurudzira kuzvivimba pakati pevakweguru nekusimudzira kutora chikamu kwevanhu vari kure nemusika wevashandi.. Izvi zvakaitika nekupa menyu yevhiki uye zviitiko zvevakwegura nemutengo unonzwisisika. Isu takagadzirawo gwara redzidzo iro 20 vanhu pagore mukana wekutora chikamu mubasa kana. kuwedzera mabasa ane chekuita nemasikati. Kubva pakuona kwehupfumi, mabasa aya uye kushandiswa kwezvivako zvakatsigirwa nekudya kwemazuva, nzvimbo masevhisi kumuridzi uye maroja uye kurongeka kwezviitiko mu (musangano)horo.

Mhedzisiro

Zviitwa uye kudya kwezuva zvakabudirira zvekuti zvakamiswa mugore rekutanga 15.000 vashanyi vezvemagariro uye mugore rechipiri 22.000 vashanyi vezvemagariro. Nzvimbo dzekutora chikamu dzakabudirirawo. Mugore rayo rekutanga, the 20 nzvimbo dzekusimudzira kusvika pakubatanidzwazve kwe 6 vanhu kuenda kubasa uye mugore rechipiri ku 8 vanhu. Gore rechitatu takangomhanya kwemwedzi mitanhatu ndokuisa 3 vanhu.

Pasinei nemigumisiro yakanaka, plug yaifanira kudhonzwa mugore rechitatu, nokuti mari yacho yakanga isina kumira zvakanaka. Takaita zvibvumirano zvemuromo nekanzuru pamwe nesangano redzimba izvo zvisina kana kutevedzera zvizere. Zo hadden we de afspraak gemaakt dat De TWEE gezusters een bijdrage zou krijgen voor 10.000 menu’s en dat de meer verkochte menu’s gecompenseerd zouden worden. Echter na het aandragen bij het college heeft De TWEE gezusters een beschikking gekregen van maximaal 10.000 menu’s. We waren toen echter al meer dan 3 maanden operationeel in het vertrouwen dat het goed zou komen. Ook heeft het 9 maanden geduurd voordat de dienstenovereenkomst met de woningstichting getekend was, toen waren we echter al 12 maanden onderweg. Dit hebben we vanuit mijn ander bedrijf kunnen voorfinancieren. Van de bank hadden we de toezegging dat de aanloopverliezen in de opstartfase gefinancierd zouden kunnen worden onder de voorwaarde dat de gemeente een toezegging zou doen voor de maatschappelijk bijdrage (WMO en participatie) voor de komende 3 gore.

Na het versturen van een brief aan de stakeholders, met de vraag om allemaal samen te komen en te praten over de mogelijke continuïteit, hebben we van iedereen behalve van de beide verantwoordelijke wethouders een aanmelding ontvangen. Na veelvuldig contact met de beleidsmedewerkers en secretaresses kreeg ik een mail dat de gemeente besloten had het verleden niet te compenseren. Dat was niet de vraag en doelstelling van mijn brief en het was voor mij het moment dat ik besloten heb de onderneming te liquideren. Ik heb 16 mensen moeten ontslaan en 20 ontwikkelplekken beëindigend.

Kuderedza

  1. Mondelinge toezeggingen zijn niet voldoende. Ik heb geleerd hoe belangrijk het is om afspraken op papier vastleggen voordat je met een opdracht/bedrijf begint.
  2. Opletten welke impact je maakt in inkomstenverdrijving de instellingsorgansiaties die 100% afhankelijk is van overheidsbijdrage.
  3. Een goede en stevige raad van advies formeren die de verandering en voor mondelingen afspraken je rugdekking kan geven.

Zita: Dietmar Schrijnemakers
Sangano: MACOO

Nei kukundikana iri sarudzo…

Bata nesu kumusangano kana hurukuro

Kana kufonera Paul Iske +31 6 54 62 61 60 / March akaunzwa +31 6 14 21 33 47